登陆

为什么荷兰豆的英文是Chinese peas?

admin 2018-07-27 910人围观 ,发现0个评论 荷兰豆Chinese peas
华搜传媒,专注网络推广、网络广告等互联网营销服务,QQ:755436989, 电话:13067953746 (同微信)

昨晚骑车回家,路过工体的时候看到这样一则广告:

放大点儿看:

先来看看这个问题:为什么荷兰豆的英文是Chinese peas?

我不能一下子就回答这个问题,因为我连荷兰豆是啥都不知道...... 走进广告牌看清荷兰豆的图片后,我的第一反应是在超市里见过它,英文叫snow pea。我并不知道原来它也可以叫Chinese pea。

为什么荷兰豆的英文是Chinese peas呢?我把车子停靠在一个安全的角落,迫不及待地找答案。中西合璧效果最佳,我用百度和Google、中文和英文都查了下,不过很惭愧,我并没有找到让我满意的答案。

下面是我找到的一些信息。先说为什么这货为什么叫“荷兰豆”。

“荷兰豆”在汉语中有很多名字,比如豌豆、菜豌豆、兰豆、雪豆、莫谷豆…… 之所以叫荷兰豆,有人说“应该是荷兰蔬菜育种比较强,所以被联系在了一起,跟荷兰人无关”; 有人认为可能与当初荷兰殖民台湾有关,是荷兰人把它引进的;也有人说荷兰豆并非真由荷兰传入,冠名“荷兰”只是指“舶来品”的意思,和当初的“荷兰水”(汽水)一样。

一位网友在马拉西亚发现了Holland Peas,给她高兴坏了:)

再说说为什么叫Chinese peas。

荷兰豆的学名叫Pisum sativum var. saccharatun。在荷兰,它叫peultjes;在英国,常见的是它的法语名字mangetout,是eat all的意思,连皮带豆都能吃;美国和澳洲一般用snow pea。它也被称为Chinese snow pea,Chinese pod pea,Chinese pea pod,也有叫Chinese pea的,不过相比来说比较少见,因为不够具体。

至于为什么叫Chinese peas,我找到了以下参考信息:

  • Snow peas are also known as Chinese pea pods since they are often used in stir-fries.

  • The common assumption is that snow peas are an Asian vegetable, but they were prbably first cultivated in Holland and were originally known as Dutch peas.

  • From Holland, snow peas—which were then known as Dutch peas—traveled to England and from England traders introduced snow peas to China. The Chinese name for snow pea is hoh laan dau—which means Holland pea. The snow pea became so popular in China that it was soon called the Chinese pea.

  • The first edible pod variety, called 'sugar pea' in English or 'mange-tout' (eat all) in French, was probably developed in Holland in the 16th century. They were enthusiastically endorsed by the Chinese and have now become known as Chinese snow peas.

查了这么多,学了不少知识,不过还是没能清楚地回答“为什么荷兰豆的英文是Chinese peas,多是一些assumptions,并没有“实锤”。还望学而思网校的老师们帮忙答疑解惑,在此先谢过了?

关于学而思的广告,我还要多说几句。学而思广告的一个点是“把专业的事情交给专业的人” “既然家长们不能很好地解决孩子在学习上的问题,那就教给专业的学习机构来解决。”

不过我认为“这题不问我,问学而思网校!”这句文案所传递的价值观有问题。等我女儿问我问题的时候,即使我不知道这个问题的答案,我也不会说“这题不问我,问xx网校”。因为教育是多方的责任,家长这一方不是花钱报班就够了,在孩子的成长过程中,家长要多参与、做榜样。

我们常说“育人育自己” “育人遇自己”,让我们和孩子们一起成长进步。苏格拉底说自己唯一知道的就是自己其实是一无所知。作父母和老师,承认自己无知并不丢人。“学习”是一种意识,也是种能力,更是一种乐趣。想给他人一杯水,自己必须是自来水,保持好奇,活到老学到老。

在美国读研时我做过补习班的兼职,印象最深的是小学三年级的家庭作业中,老师让学生分析美国内战南北双方的优劣势。学生需要通过教科书、课外阅读和上网来回答。如果你的孩子、亲戚、学生问你这样的问题的话,不妨花点时间引导他去图书馆和利用网络自己来解决问题。

我的一位教授在“教育与科技”课上分享过一个故事。教授的电脑出了点问题, 于是她打给在Google工作的好友寻求帮助,好友简单粗暴地告诉她"Google it"。教授Google了半天还是没有找到解决方案, 于是又打给好友。好友说"Google it again!" 教授又尝试了半天,还是未果,带着点尴尬和生气再次打给好友,好友这时说"All right, let me google it for you."

老师也不是什么都知道,他不过是那个“知道哪里更有可能找到答案的人”。我们每个人都是学生,也是彼此的老师。只有我们先对自己说“我能”,我们的孩子才更容易相信“我也能”。不知道答案,就一起找答案共同学习就好了,我想这是责任和义务,也是最好的陪伴。

最后一起读下王师傅这段话吧:

请发表您的评论
请关注微信公众号
微信二维码
不容错过
华搜传媒,专注网络推广、网络广告等互联网营销服务,QQ:755436989, 电话:13067953746 (同微信)
Powered By Z-BlogPHP
 
QQ在线咨询
网络推手
130-6795-3746
品牌维护
130 6795 3746